Back to photo list

Tractor with a modern version of "Chain Harrows" attached in the travelling or non operational position to the rear of the tractor = as seen in Booth House Lane near the village of "Luddendenfoot". in West Yorkshire in the centre of the North of England

Tractor with a modern version of
The picture above is taken automatically from flickr.com, if there is something related to the picture please visit and contact flickr.com
Tractor with a modern version of "Chain Harrows" attached in the travelling or non operational position to the rear of the tractor = as seen in the old original cobblestone surfaced Booth House Lane near the village of "Luddendenfoot". in West Yorkshire in the centre of the North of England.
= The implement attached to the rear of this tractor is a modern version of the same type of farm implement which was once (and in many cases still is) towed behind a tractor - prior to which was pulled around the fields by a horse guided by a man on foot - yet old fashioned or new the method and purpose is still the same as it always was and always will be to break up larger pieces of animal manure (natural fertilizer) so that the rain and worms can draw it down beneath the surface of the soil and convert it into nutrients to feed the new growth of yet another Spring - and in doing so nourish the land for yet another year.
= The hills running across the far distance are those in the Luddenden Dene (valley)
= The group of houses are those in the "Kershaw" area of the village of "Luddendenfoot".

tracteur avec une version moderne de "herses de la chaîne" attachés dans le déplacement ou la position non opérationnelle à l'arrière du tracteur = comme on le voit dans le vieux pavés originale surface Booth House Lane près du village de "Luddendenfoot". dans le West Yorkshire dans le centre du nord de l'Angleterre.
= L'outil fixé à l'arrière de ce tracteur est une version moderne du même type de machinerie agricole qui était autrefois (et dans de nombreux cas est toujours) remorqué derrière un tracteur - avant qui a été tiré autour des champs par un cheval guidé par un homme à pied - encore à l'ancienne ou la nouvelle la méthode et le but est toujours le même qu'il a toujours été et sera toujours de briser les gros morceaux de fumier animal (engrais naturel), de sorte que la pluie et les vers peuvent tirer vers le bas sous la surface du sol et le convertir en nutriments pour nourrir la nouvelle croissance d'un autre printemps - et, ce faisant nourrissent la terre pour encore une autre année.
= Les collines qui traversent le lointain sont ceux dans le Luddenden Dene (vallée)
= Le groupe de maisons sont ceux de la zone "Kershaw" du village de "Luddendenfoot".

tractor com uma versão moderna de "grades da cadeia" em anexo na viagem ou posição não operacional para a parte traseira do tractor = como visto no antigo paralelepípedos originais tona Booth Casa pista perto da aldeia de "Luddendenfoot". em West Yorkshire, no centro do norte da Inglaterra.
= O implemento anexado à parte traseira do tractor esta é uma versão moderna do mesmo tipo de implementos agrícolas que já foi (e em muitos casos ainda é) rebocado por um trator - antes do que foi puxado em torno dos campos por um cavalo guiado por um homem a pé - ainda à moda antiga ou nova do método e objetivo ainda é o mesmo como sempre foi e sempre será para quebrar os pedaços maiores de esterco animal (adubo natural) para que a chuva e worms podem desenhá-la para baixo sob a superfície do solo e convertê-lo em nutrientes para alimentar o novo crescimento de mais uma primavera - e ao fazê-lo nutrir a terra por mais um ano.
= Colinas que atravessam a distância agora são os do Luddenden Dene (vale)
= O grupo de casas são aqueles na área "Kershaw" da vila de "Luddendenfoot".

trekker met een moderne versie van "keten eggen" bevestigd in de reizende of niet-operationele positie aan de achterzijde van de tractor = zoals te zien in de oude originele geplaveide opgedoken Booth House rijstrook in de buurt van het dorp "Luddendenfoot". in West Yorkshire in het centrum van het noorden van Engeland.
= Het werktuig bevestigd aan de achterzijde van deze trekker is een moderne versie van het zelfde type boerderij implementeren die eens was (en in veel gevallen nog steeds is) gesleept achter een tractor - voorafgaand aan die rond de velden werd getrokken door een paard geleid door een man te voet - nog ouderwets of nieuwe methode en het doel is nog steeds hetzelfde als het altijd was en altijd zal zijn op te breken grotere stukken van dierlijke mest (natuurlijke meststof), zodat de regen en wormen die het kan trekken naar beneden onder de oppervlak van de bodem en omzetten in voedingsstoffen naar de nieuwe groei van nog een andere lente voeden - en daarmee voeden het land voor nog een jaar.
= De heuvels die dwars over de verre afstand zijn die in de Luddenden Dene (dal)
= De groep huizen zijn die in de "Kershaw" gedeelte van het dorp "Luddendenfoot".

traktorin moderni versio "ketjun lautasäkeet" kiinnittynyt matkustaminen tai ei toiminnassa kannan traktorin takaosaan = nähty vanha alkuperäinen mukulakivi noussut Booth House Lane kylän lähellä "Luddendenfoot". West Yorkshire keskellä Pohjois-Englannissa.
= Kiinnitettyjä takana traktorin on moderni versio samantyyppistä maatila toteuttaa joka oli aikoinaan (ja monissa tapauksissa vielä on) vedettävällä takana traktori - ennen joka vedettiin noin kenttien hevonen ohjaavat mies jalka - vielä vanhanaikainen tai uutta menetelmää ja tarkoitus on edelleen sama kuin se on aina ollut ja tulee aina olemaan hajottaa isommat lannan (luonnollinen lannoite) siten, että sade ja madot voivat vetää sen alas alle pinta maaperän ja muuntaa sen ravinteita ruokkia uuden kasvun vielä toinen Kevät - ja näin ravitsevat maata vielä toinen vuosi.
= Kukkulat käynnissä koko kaukana ovat ne Luddenden Dene (laakso)
= Ryhmä taloja ovat ne "Kershaw" alue kylän "Luddendenfoot".

Traktor mit einer modernen Version von "Ketteneggen" Die in der Wander oder Nichtbetriebsposition an der Rückseite des Traktors befestigt = wie in der alten Originalkopfstein gesehen taucht Booth Haus Gasse in der Nähe des Dorfes "Luddendenfoot". in West Yorkshire im Zentrum der im Norden von England.
= Die auf der Rückseite dieser Anbaugeräte ist eine moderne Version des gleichen Typs von landwirtschaftlichen implementieren, die einmal war (und in vielen Fällen immer noch ist) hinter einem Traktor gezogen - vor, die von einem Pferd durch geführt um die Felder gezogen wurde ein Mann zu Fuß - noch altmodisch oder eine neue Methode und Ziel ist immer noch dasselbe, wie es immer war und immer sein wird zu brechen größere Stücke von Gülle (Naturdünger), so dass der regen und Würmer können es nach unten unterhalb der Auslosung Oberfläche des Bodens und wandeln sie in Nährstoffe, um das neue Wachstum von einem weiteren Frühling ernähren - und damit zu nähren das Land für ein weiteres Jahr.
= Die Hügel in der Ferne laufen sind die in der Luddenden Dene (Tal)
= Der Häusergruppe sind die in der "Kershaw" Bereich des Dorfes "Luddendenfoot".

dráttarvél með nútíma útgáfa af "keðju harrows" fest í ferðast eða ekki aðgerðum stöðu afturhluta dráttarvélarinnar = eins og sést í gamla upprunalega cobblestone yfirborðið Booth House stígur nálægt þorpinu "Luddendenfoot". West Yorkshire í miðju Norður-Englandi.
= Að innleiða fest aftan þessa dráttarvél er nútíma útgáfa af sömu tegund bænum innleiða sem var einu sinni (og í mörgum tilfellum enn er) dregin á bak við dráttarvél - fyrri sem var dreginn um sviðum með hest leiðarljósi maður á fæti - enn gamaldags eða nýr aðferð og tilgangur er enn sú sama og hún var alltaf og mun alltaf vera að brjóta upp stærri stykki af mykju dýra (náttúrulegt áburður) þannig að rigning og orma geta draga það niður undir að yfirborð jarðvegs og umbreyta það inn næringarefni til að fæða nýja vöxt enn eitt vorið - og í aðgerð svo næra landið fyrir enn eitt árið.
= Hæðirnar gangi yfir langt langt eru þeir í Luddenden Dene (dalur)
= Hópurinn húsa eru þeir í "Kershaw" svæði í þorpinu "Luddendenfoot".

trattore con una versione moderna di "erpici a catena" attaccati in viaggio o posizione non operativa alla parte posteriore del trattore = come si è visto nel vecchio acciottolato originale emerso Booth House Lane nei pressi del villaggio di "Luddendenfoot". in west Yorkshire nel centro del nord dell'Inghilterra.
= La agganciato al retro di questo trattore è una versione moderna dello stesso tipo di attrezzo agricolo, un tempo (e in molti casi ancora è) trainato da un trattore - prima che è stato tirato attorno ai campi da un cavallo guidato da un uomo a piedi - ancora vecchio stile o nuovo il metodo e lo scopo è sempre lo stesso come è sempre stato e sempre sarà quello di rompere pezzi più grandi di concime animale (fertilizzante naturale), in modo tale che la pioggia e worm possono trarre verso il basso sotto la superficie del suolo e convertirlo in sostanze nutritive per alimentare la nuova crescita di un altro primavera - e così facendo nutrono il terreno per un altro anno.
= Le colline che attraversano la lontananza sono quelli in Luddenden Dene (valle)
= Il gruppo di case sono quelli della zona "Kershaw" del villaggio di "Luddendenfoot".

Ciągnik z nowoczesnej wersji "Brony łańcucha" załączony w podróży lub nie pozycji roboczej do tyłu ciągnika = jak widać w starym oryginalnym brukowiec pojawiły Booth Dom pasa w pobliżu wsi "Luddendenfoot". w hrabstwie West Yorkshire w centrum północnej Anglii.
= Zamocowanych do tyłu tym ciągniku jest nowoczesną wersją tego samego typu gospodarstwa wdrożenia, które było kiedyś (iw wielu przypadkach nadal jest) holowane za ciągnikiem - przed którą wyciągnął wokół pól przez konia prowadzonego przez Człowiek na piechotę - jeszcze staroświecki lub nową metodę i cel jest wciąż ten sam, jak zawsze i zawsze będzie zerwać większych kawałków naturalnego nawozu zwierzęcego (nawóz), tak, że deszcz i robaki mogą wyciągnąć go pod powierzchni gleby i przekształcić go w substancje odżywcze do paszy nowy wzrost kolejnej wiosny - iw ten sposób odżywiają gruntów pod kolejnych lat.
= Wzgórza uruchamiany oddali są te, w Luddenden Dene (doliny)
= Grupa domy są te, w obszarze "Kershaw" wsi "Luddendenfoot".

tractor cu o versiune modernă a "Grape lanț", atașate în deplasare sau poziția de bază non operațională la partea din spate a tractorului = așa cum se vede în vechiul pietruite inițial apărut Booth Casa bandă în apropierea satului de "Luddendenfoot". în West Yorkshire, în centrul nordul Angliei.
= Atașate la partea din spate a acestui tractor este o versiune moderna a aceluiași tip de fermă în aplicare, care a fost dată (și în multe cazuri încă este) remorcat spatele unui tractor - înainte de care a fost tras în jurul domeniile de un cal ghidată de un om pe jos - dar de modă veche sau nouă metodă și scop este încă la fel ca întotdeauna a fost și va fi întotdeauna pentru a rupe bucati mai mari de gunoi de grajd (îngrășământ natural), astfel încât ploaia și viermi puteti trage în jos sub suprafața solului și de ao transforma în substante nutritive pentru a alimenta noua crestere de încă un alt primăvară - și în acest sens hrăni terenul pentru încă un an.
= Dealurile de funcționare peste depărtare sunt cele din Luddenden Dene (vale)
= Grupul de case sunt cele din "Kershaw" zona satul "Luddendenfoot".

Eski orijinal parke görüldüğü gibi = traktörün arkasına hareket ya da olmayan operasyonel pozisyonda bağlanmış "zincir tırmıklar" modern bir versiyonu ile traktör "Luddendenfoot" köyü yakınlarında Booth House şeritte yüzüne çıktı. İngiltere'nin kuzeyindeki merkezinde batı Yorkshire.
Önce tarafından yönlendirilen bir at tarafından alanları etrafında çekildi - = Bu traktörün arkasına çiftlikte aynı tip modern bir versiyonu kez hangi uygulamak (ve birçok durumda hala) bir traktörün arkasında çekili olduğunu alet takılı yürüyerek bir adam - her zaman ve her zaman yağmur ve solucanlar altında aşağı çekmek, böylece hayvan gübresi (doğal gübre) büyük parçalarını kırmak için olacak henüz eski moda ya da yeni bir yöntem ve amaç hala aynı Toprağın yüzeyi ve besin haline dönüştürmek bir başka Bahar yeni büyüme beslemek için - ve bunu yaparken başka bir yıl için arazi besler.
= Uzak mesafe boyunca çalışan tepeler (vadi) Luddenden Dene olanlardır
= Evlerin grubu "Luddendenfoot" köyünün "Kershaw" alanında olanlardır.

трактор с современной версии "СЕТЬ бороны" добавлены в путешествии или не рабочем положении к задней части трактора = как видно на старой оригинальной булыжник всплыли Бут Дом полосу близ села »Luddendenfoot". в Западном Йоркшире в центре на севере Англии.
= Навесного устройства в задней части этого трактора современная версия того же типа фермы реализовать который был один раз (и во многих случаях до сих пор) буксируется трактором - до этого был разобран по полям на лошади, руководствуясь человек пешком - еще старомодным или новой метод и цель по-прежнему такой же, как это всегда было и всегда будет, чтобы разбить крупные куски навоза (натуральное удобрение), так что дождь и черви могут сделать его вниз под Поверхность почвы и конвертировать его в питательные вещества, чтобы кормить новый рост еще одного Весна - и при этом питает землю еще на один год.
= Холмы, работающие по дальней дистанции являются те, в Luddenden дене (долина)
= Группа домов являются те, в «Kershaw" зоне деревни "Luddendenfoot".

tractor con una versión moderna de "Gradas en cadena" unidos en el viaje o posición no operativa a la parte trasera del tractor = como se ve en el viejo empedrado original de la superficie cabina carril casa cerca del pueblo de "Luddendenfoot". en el oeste de Yorkshire, en el centro del norte de Inglaterra.
= El apero arrastrado a la parte trasera de este tractor es una versión moderna del mismo tipo de implementos agrícolas que fue una vez (y en muchos casos sigue siendo) remolcado detrás de un tractor - antes de que se retiró alrededor de los campos por un caballo guiado por un hombre a pie - todavía la antigua o nueva el método y el objetivo sigue siendo el mismo, ya que siempre fue y siempre será para romper trozos más grandes de estiércol (abono natural) para que la lluvia y los gusanos pueden dibujar hacia abajo por debajo de la superficie del suelo y convertirlo en nutrientes para alimentar el crecimiento de nuevo de otra primavera - y al hacerlo, nutren la tierra por un año más.
= Las colinas que se ejecutan a través de la distancia el momento son los de la Luddenden Dene (valle)
= El grupo de viviendas son los de la zona "Kershaw" de la localidad de "Luddendenfoot".

traktor med en modern version av "kedjan harvar" fästa i den resande eller icke operativ position för att den bakre delen av traktorn = sett i gamla ursprungliga kullersten dykt Booth House körfält nära byn "Luddendenfoot". i västra Yorkshire i mitten av norra England.
= Redskapet fäst på baksidan av denna traktor är en modern version av samma typ av gård genomföra som en gång var (och i många fall fortfarande är) bogseras bakom en traktor - före som drogs runt fälten med en häst styrs av en man till fots - men gammaldags eller ny metod och syftet är fortfarande detsamma som det alltid varit och kommer alltid att vara att bryta upp större bitar av stallgödsel (naturlig gödsel) så att regn och maskar kan dra ner det under jordytan och omvandla den till näring för att föda den nya tillväxten av ännu en Spring - och därmed näring åt marken för ännu ett år.
= Kullarna som löper över långt avstånd är de i Luddenden Dene (dal)
= Den grupp av husen är de i "Kershaw" område i byn "Luddendenfoot".
Date: 2015-04-12 23:46:36




Visit : ATourism.com

Comments

No comment found!

Members of DigitalMarketingPariwisata.com | Joint with Mahoni.com
Powered by IndonesiaCommerce.com | Promoted by IndonesiaWebPromotion.com


Visit Archipelago Country, A Tropical Paradise In The World : EastJava.com and Indonesia-Tourism.com